Читать дальше из нашего блога.

ТОЧКИ ДОСТУПА УСЛУГ TELE2

APN Tele2 (договорные клиенты/разговорная карта): internet.tele2.ee.

Договорный клиент с услугой Статический IP-адрес: static.tele2.ee

Использование услуги LBO (local breakout) за рубежом: EUInternet

Access number независимо от точки доступа всегда: *99#

Huawei B525 LTE роутер

Первоначальная настройка

Слот для SIM-карты – сюда устанавливается microSIM-карта.

huawei B525 ruuteri seadistamine
  • Подсоедините выход переменного тока адаптера питания к порту питания POWER роутера.

  • При необходимости подсоедините с помощью кабелей  LAN-устройства (сетевое оборудование – компьютеры, коммутаторы и пр.) к LAN-портам роутера.

  • При необходимости подсоедините с помощью телефонных линейных кабелей телефоны/факсы к TEL-портам роутера.

  • Включите роутер, нажав на кнопку питания POWER.

  • Измените расположение и направленность роутера, чтобы найти место с самым сильным сигналом мобильной сети. Силу сигнала показывает трехполосный индикатор сигнала.

Вход в веб-интерфейс роутера

Веб-интерфейс роутера (панель управления) позволяет упростить настройку устройства и управлять его работой через интернет. При входе в веб-интерфейс с компьютера с операционной системой Windows 10 и браузером Google Chrome следует:

  • при использовании сетевой картысоединить роутер и компьютер с помощью LAN-кабеля;

  • при использовании WiFi-сетиактивировать поиск WiFi в компьютере и подключить компьютер к WiFi-сети роутера (имя сети / SSID: HUAWEI-B525-xxxx; WiFi-пароль / WiFi Key – указан на наклейке в нижней части роутера).
huawei B525 ruuteri seadistamine

Войдите в веб-интерфейс по адресу: http://192.168.8.1

  • User name / Имя пользователя: admin
  • Password / Пароль: admin
huawei B525 ruuteri seadistamine
 

Введите PIN-код и нажмите Apply.

huawei B525 ruuteri seadistamine

Если пометить галочкой выбор Disable PIN Verification, то при последующих включениях роутера PIN-код не будет запрашиваться.

 

Открывается стартовая страница программы Huawei.

Шаг 1/5 

Убедитесь, что в качестве точки доступа APN используется: internet.tele2.ee, нажмите: next

huawei B525 ruuteri profiili seadistamine

Шаг 2/5

Нажать: next

huawei B525 ruuteri update configuration

Шаг 3/5

Выберите: Auto-update in idle period (from 3 am to 5 am) и нажмите: next.

huawei B525 ruuteri update configuration

Шаг 4/5

На этой странице при необходимости можно изменить название сети. Нажать: next.

huawei B525 ruuteri modify password

Шаг 5/5

Замена пароля веб-интерфейса. Новый пароль должен состоять минимум из 8 символов. Введите новый пароль и нажмите: finish.

huawei B525 ruuteri seadistamine

 

APN

Для настройки роутера и создания соединения выберите: Settings > Quick Setup:

Configure Profile Settings – настройка профиля интернета (профиль можно настроить позже, выбрав: Settings > Dial UP > Profile Management).

По умолчанию действует профиль: Tele2 Eesti LTE APN internet.tele2.ee

huawei B525 ruuteri seadistamine

Для настройки нового профиля выберите: New Profile и введите:

  • Profile name: Tele2 Internet
  • APN:
  • Для пакетов компьютерного интернета: internet.tele2.ee
  • Для разговорных пакетов / разговорных карт: internet.tele2.ee

  • В случае Статического IP-адреса: static.tele2.ee

Нажмите: Save

huawei B525 ruuteri seadistamine
 

Настройка WiFi-сети 

Выберите Settings > WLAN > WLAN Basic Settings

  • SSID: название WiFi-сети

  • Security Mode: тип криптозащиты сетевого трафика

  • WPA pre-shared key: сетевой пароль

  • SSID Broadcast: показ сети другим устройствам 

После изменения настроек нажмите Apply.

huawei B525 wlan basic settings

 

Настройки сети

  • Для блокировки типа сети выберите: Settings Dial-up Network settings

  • Для привязки устройства к конкретной сети / сетевому режиму выберите: Mode Manual Apply OK.

huawei B525 ruuteri seadistamine network settigs huawei B525 ruuteri seadistamine

Использование интернета за рубежом

Для активации услуги роуминга выберите: Settings Dial-up > Mobile Connection и далее в графе Data Roaming выберите Enable:

huawei B525 ruuteri seadistamine
  • Для сохранения настроек нажмите Apply.

  • Проверьте правильность данных, указанных в используемом профиле:

    • выберите: Settings > Dial-up > Profile Management
  • Проверьте данные:

    • APN: internet.tele2.ee
    • User name: wap
    • Password: wap

Изменение пароля панели управления

Первоначальные имя пользователя и пароль роутера: admin/admin

Для изменения первоначального пароля выберите: Settings > System > Modify Password

  1. Current password – введите первоначальный пароль admin
  2. В графах New password и Confirm password ведите выбранный Вами пароль.

*Новый пароль должен состоять из 6 – 15 знаков и содержать не менее двух типов знаков: заглавные и строчные буквы; цифры и специальные символы (´~!@#$%&*()-_=+|[{}];:",<.>/?).

Для сохранения изменений нажмите Apply.

huawei B525 ruuteri modify password

Рестарт роутера / восстановление первоначальных настроек

Для перезапуска роутера выберите в меню: Settings > System > Restart > Restart

Для восстановления первоначальных настроек роутера выберите: Settings > System > Restore Defaults > Restore

huawei B525 ruuter restore defaults

Часто задаваемые вопросы

  1. Роутер не принимает WiFi-пароль, указанный на наклейке с обратной стороны устройства, что не позволяет подключить к WiFi другие устройства (компьютер, телефон, планшет). 
    • Восстановите заводские настройки роутера (RESET). Скорее всего, WiFi-пароль менялся раньше и не совпадает с тем, что указан на наклейке. Единственная возможность вернуть первоначальный пароль – восстановить заводские настройки роутера.
  2. Роутер не принимает пароль панели управления, указанный на наклейке с обратной стороны устройства (по умолчанию: admin), что не позволяет войти в панель управления по адресу: 192.168.8.1.
    • Восстановите заводские настройки роутера (RESET). Скорее всего, пароль панели управления менялся раньше и не совпадает с тем, что указан на наклейке. Единственная возможность вернуть первоначальный пароль – восстановить заводские настройки роутера.

  3. У 4G-роутера мигает фиолетовый индикатор (значение цвета: введите PIN-код или не действует SIM-карта).

    • Установите SIM-карту в телефон и отключите запрос PIN-кода на SIM-карте.

  4. Что делать, если устройство работает некорректно?
    • сделайте перезапуск устройства
    • восстановите заводские настройки
  5. Не горит индикатор питания
    • проверьте подключение источника питания
    • проверьте соответствие адаптера питания требованиям спецификации

Модем Huawei E3372 4G

Данное устройство не использует программу Tele2 Mobile Partner – при подключении модема автоматически открывается адрес: 192.168.8.1.

Подключение устройства

При открытии интерфейса введите PIN-код SIM-карты.

pin

Для сохранения PIN-кода добавьте галочку рядом с Disable PIN verification и нажмите Apply. Если PIN-код правильный, откроется стартовая страница программы Huawei.

При отсутствии интернет-соединения появится сообщение Connected failed, если соединение установлено – Connected.

connected

Для проверки или изменения настроек выберите Log In.

Username: admin 
Password: admin

log in

Для настройки и изменения интернет-профиля выберите: Settings > Dial-up > Profile management.

Проверьте правильность введенных данных.

В случае договорного пакета / разговорной карты:

Profile name: Tele2 Eesti (может быть иное) 
User name: wap (или пусто) 
Password: wap (или пусто) 
APN: internet.tele2.ee

При использовании номера Tele2 за рубежом:

Profile name: Tele2 Eesti (может быть иное) 
User name: wap (обязательно!) 
Password: wap (обязательно!) 
APN: internet.tele2.ee

При использовании услуги Статический IP-адрес:

Profile name: Tele2 Eesti (может быть иное) 
User name: wap (или пусто!) 
Password: wap (или пусто!) 
APN: static.tele2.ee

profile management

Для создания нового профиля нажмите New Profile.

Использование модема за рубежом

Для включения услуги роуминга выберите: Settings > Dial-up > Mobile Connection.

mobile connection

Data roaming: Enable – услуга роуминга разрешена; Disable – услуга роуминга запрещена.

Просмотр статистики

Программное обеспечение модема позволяет отслеживать статистику использования устройства.

Обзор статистики находится в разделе Statistics.

Current data usage – текущее использование 
Total data usage – совокупное использование

Отправка сообщений

Обзор и настройка сообщений находятся в разделе SMS.

Inbox – полученные сообщения

Outbox – отправленные сообщения

Drafts – неотправленные сообщения

inbox

Перезагрузка модема

  • Для перезагрузки модема выберите: Settings > System > Reboot и нажмите Reboot.

  • Для восстановления первоначальных настроек модема выберите: Settings > System > Restore Defaults и нажмите Restore Defaults.

reboot

Карманный роутер E5377 4G

Данное устройство не использует программу Tele2 Mobile Partner – при подключении модема нужно открыть в браузере адрес: 192.168.8.1.

Подключение устройства

При открытии интерфейса введите PIN-код SIM-карты.

pin

Для сохранения PIN-кода добавьте галочку рядом с Disable PIN verification и нажмите Apply. Если PIN-код правильный, откроется стартовая страница программы Huawei.

При отсутствии интернет-соединения появится сообщение Connected failed, если соединение установлено – Connected.

connected

Для проверки или изменения настроек выберите Log In.

Username: admin 
Password: admin

log in

Программа предложит изменить пароль пользователя (admin) – для подтверждения выберите Confirm, для отказа – Cancel.

note

Пароль можно изменить позднее, выбрав: Settings > System > Modify Password

password

Для настройки и изменения интернет-профиля выберите: Dial-up > Profile management.

Проверьте правильность введенных данных.

В случае договорного пакета / разговорной карты:

Profile name: Tele2 Eesti (может быть иное) 
User name: wap (или пусто) 
Password: wap (или пусто) 
APN: internet.tele2.ee

При использовании номера Tele2 за рубежом:

Profile name: Tele2 Eesti (может быть иное) 
User name: wap (обязательно!) 
Password: wap (обязательно!) 
APN: internet.tele2.ee

При использовании услуги Статический IP-адрес:

Profile name: Tele2 Eesti (может быть иное) 
User name: wap (или пусто!) 
Password: wap (или пусто!) 
APN: static.tele2.ee

new profile

Для создания нового профиля нажмите New Profile.

Для соединения с правильным профилем роутера выберите: Quick и далее в поле Profile выберите соответствующую строку.

Настройка WiFi

Для настройки выберите: Settings > WLAN > WLAN Basic Settings

basic settings

Для изменения PIN-кода выберите: Settings > Dial-up > PIN Management

pin management

Использование роутера за рубежом

Для включения услуги роуминга выберите: Settings > Dial-up > Mobile Connection.

mobile connection

Data roaming: Enable – услуга роуминга разрешена; Disable – услуга роуминга запрещена.

Просмотр статистики

Программное обеспечение роутера позволяет отслеживать статистику использования устройства.

Обзор статистики находится в разделе Statistics.

Current data usage – текущее использование 
Total data usage – совокупное использование

statistics

Отправка сообщений

Обзор и настройка сообщений находятся в разделе SMS.

Inbox – полученные сообщения

Outbox – отправленные сообщения

Drafts – неотправленные сообщения

inbox

Перезагрузка роутера

  • Для перезагрузки роутера выберите: Settings > System > Reboot и нажмите Reboot.
  • Для восстановления первоначальных настроек роутера выберите: Settings > System > Restore Defaults и нажмите Restore Defaults.

reboot

Huawei  E5186

Первоначальная настройка

Зайдите в браузере на страницу управления по адресу: http://192.168.8.1/

- Имя пользователя: admin 
- Пароль: admin

Введите PIN-код и нажмите Apple.

Откроется стартовая страница программы Huawei.

При отсутствии интернет-соединения появится сообщение Connection failed.

Для настройки роутера и создания соединения выберите: Settings > Quick Setup:

Убедитесь в правильности используемой точки доступа APN:

- в случае договорного пакета / разговорной карты: internet.tele2.ee

- в случае услуги Статический IP-адрес: static.tele2.ee

 

Для создания нового/правильного профиля нажмите New Profile, введите необходимые данные и нажмите Save.

После введения данных нажмите Next.

В меню WLAN можно изменить название Wi-Fi сети и пароль.

Нажмите Finish.

Настройка WiFi-сети

Во включенном состоянии данный роутер передает 2 различных WiFi-сигнала – их названия указаны на задней панели устройства. Сигналы передаются на разных частотах: 2,4 ГГц и 5 ГГц. 

С другой стороны, при использовании 2,4 ГГц могут возникнуть помехи для сигнала, так как на этой частоте работают многие другие бытовые приборы (мобильные телефоны, микроволновые печи и пр.). Исходя из этого, может снизиться реальная скорость WiFi.

Если радиус действия сигнала не имеет принципиального значения и у оборудования есть соответствующая поддержка, рекомендуем использовать частоту 5 ГГц.

Настройка WiFi

Выберите: Settings > WLAN > WLAN Basic Settings

Для включения WiFi выберите Enable в поле WLAN module.

Если Вы не хотите, чтобы роутер одновременно распределял два сигнала, следует выбрать в соответствующем поле Edit и указать статус Off.

SSID: название WiFi-сети

Security Mode: тип криптозащиты сетевого трафика

WPA pre-shared key: сетевой пароль

SSID Broadcast: показ сети другим устройствам 

 

После изменения нужных настроек нажмите Apply.

PIN-операции 

Для активации/деактивации PIN-кода выберите: Settings > Security > PIN Management

Это же меню позволяет снять блокировку с заблокированного PIN-кода.

Настройка сети передачи данных

Для блокировки типа сети выберите: Settings > Dial-up > Network settings

В поле Preffered mode выберите подходящий тип сети:

Для сохранения настроек нажмите Apple.

 

Ручной/автоматический выбор сети

Settings > Dial-up > Network settings

В поле Network Search mode выберите Auto или Manual.

Для сохранения настроек нажмите Apple.

Использование интернета за рубежом

Для включения услуги роуминга выберите: Settings > Dial-up > Mobile Connection и далее в поле Data roaming – Enable:

Для сохранения настроек нажмите Apply.

 

Проверьте правильность данных, указанных в используемом профиле. Выберите: 

Settings > Dial-up > Profile Management. Проверьте указанные данные:

APN: internet.tele2.ee

User name: wap

Password: wap

Изменение пароля панели управления

Первоначальные имя пользователя и пароль роутера – admin/admin. Для изменения первоначального пароля выберите: Settings > System > Modify Password.

Для сохранения настроек нажмите Apply.

Рестарт роутера / Восстановление первоначальных настроек 

Для перезапуска роутера выберите в меню: Settings > System > Reboot > Reboot

Для восстановления первоначальных настроек роутера выберите: Settings > System > Restore Defaults > Restore

Huawei B593s

Перед использованием роутера ознакомьтесь с кратким руководством пользователя (Quick Start), которое входит в комплект.

Установка SIM-карты

Установите SIM-карту в соответствии с рисунком на корпусе роутера:

sim-kaart

Примечание:

Для извлечения SIM-карты слегка нажмите на нее пальцем – она выходит из слота автоматически. Не извлекайте SIM-карту во время работы – это может привести к повреждению устройства и утере, информации, записанной на USIM-карте.

Создание соединения

Для первичной инсталляции устройства, конфигурирования параметров и управления функциями откройте в браузерной строке адрес локальной сети:  http://192.168.1.1/.

Убедитесь, что устройство соединено с компьютером посредством LAN-кабеля или через WiFi.

При необходимости сконфигурируйте IP-адрес компьютера таким образом, чтобы IP-адреса компьютера и устройства находились в одном сетевом сегменте.

  • IP-адрес устройства по умолчанию: 192.168.1.1., маска подсети: 255.255.255.0.
  • Для компьютера желательно использовать IP-адрес и имя домена сервера (DNS), получаемые автоматически. Если вы конфигурируете IP-адрес компьютера, укажите в качестве IP-адреса устройства IP-адрес DNS-сервера.  В противном случае вы не сможете войти на страницу управления сетью.

Для входа на страницу управления сетью введите имя пользователя и пароль.

Имя пользователя по умолчанию: admin

Пароль по умолчанию: admin

ühendus

При первом входе в веб-интерфейс вам предложат сразу заменить первоначальный пароль на более подходящий. В строке Current password введите первоначальный пароль «admin», а в строках New Password и Confirm Password – новый пароль. Новый пароль должен состоять из 8 – 15 знаков и содержать не менее двух типов знаков: заглавные и строчные буквы; цифры и специальные символы (´~!@#$%&*()-_=+|[{}];:",/?). После ввода постоянного пароля вас снова попросят войти в веб-интерфейс на основании назначенного пароля.

parooli muutmine

На следующей странице (Home > Quick Setup) можно просто и удобно настраивать параметры соединения передачи данных (PIN > Internet > WiFi > WiFi Security).

Для сохранения PIN-кода SIM-карты выберите: Home > Quick Setup > PIN – сначала предлагается ввести PIN-код SIM-карты. Если вы хотите, чтобы роутер запомнил PIN-код и в дальнейшем вам не приходилось бы вводить его вручную, пометьте галочкой Remember my PIN. Введите PIN-код SIM-карты в строку PIN.

quick setup

Для настройки параметров интернет-соединения выберите: Home > Quick Setup > Internet и далее назначьте параметры интернет-соединения.

Network mode – тип сети; показывает, какую сеть предпочитает роутер: 2G/3G/4G или используется автоматический выбор сети (Auto).

Connection Mode – тип соединения; показывает, каким образом устанавливается соединение – автоматически роутером или вручную пользователем. Рекомендуем использовать выбор «Always on».

quick setup

Для назначения параметров WiFi выберите: Home > Quick Setup >Wi-Fi и далее укажите параметры беспроводной сети: 
Wi-Fi: Enabled (WiFi включен) 
Country/Region: ESTONIA (выберите в меню соответствующий регион) 
- Mode: 802.11 b/g/n (какой WiFi-стандарт используется) 
- Channel: Auto  (какой WiFi-канал используется) 
- SSID: имя WiFi-сети, которое пользователь может изменить по своему усмотрению (по умолчанию – имя роутера) 
- Hide SSID broadcast: Enabled / Disabled (показывает, видна WiFi-сеть другим пользователям или нет; если пометить Enable, то WiFi будет скрыта).

WIFI

Для настроек безопасности WiFi выберите: Home > Quick Setup > Wi-Fi Security – назначение/изменение сетевой аутентификации и стандартов безопасности: 
Security: выборы аутентификации и стандарта безопасности (WEP, WPA-PSK, WPA2-PSK) 
Show password: определяет, будет ли показываться WiFi-пароль на этой странице (Enable / Disable) 
WPA-PSK: пароль WiFi-сети т.е. ключ безопасности сети (8-63 знаков) 
WPA encryption: стандарт шифрования.

Wifi security

Для просмотра настроек выберите: Home > Quick Setup > OK – для проверки и подтверждения показываются все сделанные ранее настройки.

Для подтверждения настроек нажмите «Submit».

submit

Для настройки точек доступа (APN) выберите: Internet > Network Connection:

Network mode – тип сети; показывает, какую сеть предпочитает роутер: 2G/3G/4G или используется автоматический выбор сети (Auto).

Connection Mode – тип соединения; показывает, каким образом устанавливается соединение – автоматически роутером или вручную пользователем. Рекомендуем использовать выбор «Always on».

Profile – название точки доступа APN, которая настроена для использования интернета Tele2 (о настройке APN читайте в следующем разделе).

PDP type – IP-протокол, желательно IPv4.

Data roaming – если пометить галочкой «Enable», то роутером можно пользоваться в роуминге (NB! Действует отдельный прейскурант).

network connection

Для проверки и изменения настроек APN откройте в меню: Internet > APN Management

В окне APN Profile показываются все имеющиеся APN.

Для изменения APN кликните на Edit в конце строки.

Для добавления новой точки доступа нажмите Add
Profile name: название APN (назначается пользователем по своему усмотрению) 
APN: в соответствии с тем, какая SIM-карта и услуга используется в роутере (internet.tele2.ee / static.tele2.ee).

User name: оставить пустым / wap 
Password: оставить пустым / wap

Authentication: PAP

APN profile

Рестарт устройства

Откройте в веб-интерфейсе меню System.

system

Для перезагрузки роутера нажмите Restart.

restart

Сброс на заводские настройки

Если вы хотите аннулировать сделанные настройки и восстановить первоначальные настройки, нажмите Reset.

reset

Huawei B593u

Перед использованием роутера ознакомьтесь с кратким руководством пользователя (Quick Start), которое входит в комплект.

Вход в веб-интерфейс

Веб-интерфейс роутера (панель управления) позволяет упростить настройку устройства и управлять его работой через интернет. Для входа в веб-интерфейс с компьютера с операционной системой Windows XP и браузером IE 7.0:

Подключите устройство к электросети и сетевым устройствам (при необходимости):
- при использовании сетевого кабеля – соедините роутер и компьютер посредством LAN-кабеля; 
- при использовании WiFi-сети – активируйте поиск WiFi в компьютере (при необходимости) и подключите компьютер к  WiFi-сети роутера (имя сети / SSID: WLAN1-xxxxxx; WiFi-пароль /WLAN Key (WPA/WPA2) указаны на наклейке на обратной стороне роутера).

Запустите браузер (например, Internet Explorer), введите в адресную строку адрес веб-интерфейса роутера: http://192.168.1.1/ и нажмите Enter. 
Введите в окно авторизации пароль и войдите в систему.
IP роутера: 192.168.1.1
Subnet Mask: 255.255.255.0 
Имя пользователя веб-интерфейса: admin 
Пароль веб-интерфейса: admin

Создание соединения

Войдите в веб-интерфейс по адресу: http://192.168.1.1

- User name / Имя пользователя: admin 
- Password / Пароль: admin

log in

  • Выберите в левом меню Setup Wizard и продолжайте пошаговую настройку роутера.
  • SIM card status: показывает, введена ли SIM-карта и запрашивает ли она PIN-код.
  • PIN verification: показывает, включен или выключен запрос PIN-кода.

pin

Network mode: выберите подходящий режим сети в соответствии с местонахождением и силой сигнала.

Auto – автоматический выбор; роутер выбирает сеть с самым сильным сигналом, отдавая предпочтение самой быстрой сети.
LTE Only – только сеть 4G (LTE)
WCDMA Only – только сеть 3G/3,5G (WCDMA)
GSM Only – только сеть 2G (GSM)

Connection mode: позволяет выбирать между постоянным активным интернет-соединением  и ручной установкой соединения.

internet

WLAN – пометка галочкой означает включенную WLAN-сеть (роутер раздает WiFi).
- Mode: выбор режима WiFi; определяет стандарт WiFi-сети, создаваемой роутером. 
- Country/Region: выбор страны, на основании которого роутер генерирует перечень WiFi-каналов.
- Channel: перечень WiFi-каналов; рекомендуется использовать автоматический выбор (Auto).
- SSID: имя WiF-сети, которое показывается другим пользователям. Вы можете присвоить любое имя длиной от 1 до 32 знаков. 
- Hide SSID broadcast: пометка галочкой означает, что WiFi-сеть будет скрыта от других пользователей. К сети сможет подключиться только пользователь, знающий название сети.

wlan

WLAN Security: 
- Security – выбор варианта аутентификации и стандарта безопасности (WEP, WPA-PSK, WPA2-PSK) 
- WPA-PSK/WEP – пароль WiFi-сети, состоящий из 8-63 знаков; пароль по умолчанию можно поменять на любой другой. 
- WPA encryption – стандарт шифрования.

wlan security

Confirm – показываются все настройки, сделанные ранее пользователем, для их проверки и подтверждения. Для сохранения настроек нажмите Submit.

confirm

После этого происходит перезагрузка роутера.

tasskäivitus

Изменение пароля WiFi-сети

Войдите в веб-интерфейс по адресу http://192.168.1.1/

- User name: admin

- Password: admin

sisene

  • В левом меню выберите: General Settings > WLAN Settings.
  • В разделе Interface Profile в строке WPA-PSK/WEP измените пароль WLAN (WiFi-пароль) на тот, который вам подходит. Длина пароля должна быть от 8 до 63 знаков.
  • Для сохранения изменений нажмите Submit (внизу экрана).

wlan settings

Huawei B660

Перед использованием роутера ознакомьтесь с кратким руководством пользователя (Quick Start), которое входит в комплект.

Установка SIM-карты

  • Перед извлечением SIM-карты убедитесь, что устройство выключено и отсоединено от сети.
  • Сдвиньте крышку слота SIM-карты.
  • Установите SIM-карту в слот, проследив чтобы контактная площадка золотистого цвета оставалась внизу и скошенный уголок карты совпадал по расположению со скошенным уголком слота..
  • Установите крышку на прежнее место.

Sim

Установка наружной антенны (по выбору)

  • В местах со слабым сигналом сети используйте внешнюю антенну – закрутите ее до упора в соответствии с инструкцией.
  • Перед использованием антенны войдите в веб-интерфейс (http://192.168.1.1) и задайте для нее внешний режим.
  • Используйте внешнюю антенну только во внутренних помещениях.
  • При пользовании разговорной услугой / услугой передачи данных не допускаются переключения между внутренней и внешней антеннами.

väliantenn

Соединение с телефоном

  • С помощью устройства можно делать голосовые звонки – для этого присоедините его к телефону в соответствии с инструкцией.
  • Радиосигналы могут негативно влиять на качество связи – во избежание шумов установите телефон на расстоянии не менее 1 м от устройства.
  • Данный порт предназначен для телефонов – не  используйте его для PSTN-соединения (прямое соединение с телефонной сетью), что может привести к перегреву устройства и его повреждению.

telefoniga ühendamine

Подключение к компьютеру

Используйте для соединения с компьютером  один из LAN- портов устройства кабель Ethernet (LAN- или сетевой кабель) в соответствии с рисунком.

ühendamine arvutiga

Включение WiFi

  • WiFi автоматически включается после подключения устройства к питанию.
  • Чтобы включить WiFi вручную, нажмите и удерживайте кнопку sisselülitamine до тех пор, пока устойчиво не загорится индикатор WiFi märgutuli
  • Чтобы выключить WiFi, удерживайте нажатой кнопку väljalülitamineв течение 2 секунд и затем отпустите ее. Индикатор märgutuliпогаснет.

Использование веб-интерфейса (http://192.168.1.1)

  • Настройки устройства можно конфигурировать и изменять с помощью веб-интерфейса.
  • Запустите браузер и введите в адресную строку: http://192.168.1.1
  • Введите имя пользователя и пароль и войдите в систему. По умолчанию имя пользователя: admin, пароль: admin.
  • Веб-интерфейсом одновременно может пользоваться только один пользователь.
  • Для защиты учетной записи и устройства рекомендуется при первой авторизации сменить первоначальный пароль веб-интерфейса.

Создание соединения

Введите в адресную строку браузера: http://192.168.1.1/ 
Имя пользователя: admin 
Пароль: admin

log in

После входа в веб-интерфейс вам предложат сменить первоначальный пароль: 
- укажите в строке Current Password первоначальный пароль: admin, а в строках New Password и Confirm Password – новый пароль по своему усмотрению. 
- для сохранения изменений нажмите Modify.
- вам предложат войти в веб-интерфейс на основании нового пароля.

Вы можете отложить замену первичного пароля на другое время. В следующий раз:

- выберите в верхней строке меню: System > Modify Password 

- введите в строках нужные данные и для сохранения изменений нажмите Modify.

modify password

Вам предложат ввести PIN-код SIM-карты: 
- введите PIN-код SIM-карты в строку: Please validate PIN code
- если вы хотите, чтобы роутер сохранил PIN-код и вам не нужно было бы в дальнейшем вводить его вручную, пометьте галочкой Save PIN code.

sim status

На следующей странице (Settings > Quick Setup > Welcome to the Quick Setup Wizard) нажмите Next для настройки соединения передачи данных.

quick setup

На следующей странице (Settings > Quick Setup > Configure Profile Settings) укажите следующие параметры соединения передачи данных:
- Profile Name: Tele2 internet 
- Dial-up Number: *99# 
- User Name: wap 
- Password: wap 
- APN: пометьте Static и укажите в строке: internet.tele2.ee
- IP Address: пометьте Dynamic
- Authentication: PAP 
- Connection Mode: Auto

profile settings

На следующей странице (Settings > Quick Setup > Configure WLAN Settings) можно присвоить/изменить имя WiFi-сети роутера и ее статус видимости:
- Name (SSID): имя WiFi-сети, которое пользователь может изменить по своему усмотрению.
- SSID Broadcast: Enabled/Disabled (показ WiFi-сети другим пользователям).

wlan settings

На следующей странице (Settings > Quick Setup > Configure WLAN Security) можно назначить/изменить аутентификацию и стандарты безопасности WiFi-сети:
- 802.11 Authentication: выбор аутентификации и стандартов безопасности (WEP, WPA/WPA2-PSK)
- WPA Encryption: стандарт шифрования
- WPA Pre-Shared Key: пароль WiFi-сети (ключ безопасности сети).

wlan security

На следующей странице (Settings > Quick Setup > Configuration as Follows) показываются все сделанные ранее настройки для их проверки и подтверждения. Для подтверждения настроек нажмите Finish.

follows

Изменение используемого типа сети

Для изменения типа сети войдите на страницу веб-интерфейса по адресу: http://192.168.1.1/

Выберите в меню: Settings > Dial-up > Mobile Network Settings и далее в открывающемся меню укажите: 
- Preferred Mode: рабочий режим роутера: автоматический выбор сети (3G/2G), только в 2G-сети  (2G Only) или только в 3G-сети (3G Only) 
- Band: частота сети (рекомендуется оставить настройки по умолчанию)
- Mode: автоматический или ручной поиск сети.

network settings

Отмена запроса PIN-кода

Для отмены запроса PIN-кода войдите в веб-интерфейс по адресу: http://192.168.1.1 и выберите в меню: Settings > Dial-up > Pin Code Management.
- PIN Code Operations : Disabled (запрос PIN-кода отключен); Enabled (запрос PIN-кода включен).
- PIN Code: действующий PIN-код, который надо ввести для активации/деактивации запроса PIN-кода
- Remaining Attempts: показывает количество попыток ввода PIN-кода, оставшихся до его блокировки.

pin management

Сброс на заводские настройки

  • Если Вы сомневаетесь в правильности сделанных настроек или изменений, вы можете восстановить заводские настройки, чтобы произвести последующую конфигурацию устройства.
  • Для восстановления заводских настроек нажмите острым предметом на кнопку Reset и удерживайте ее нажатой до тех пор, пока все индикаторы не начнут мигать.
  • После восстановления заводских настроек устройство автоматически перезагрузится.
  • В ходе восстановления заводских установок отменяются все предыдущие настройки пользователя в веб-интерфейсе и восстанавливаются настройки, действовавшие по умолчанию.

reset

Модем Huawei E3272 4G

Установка SIM-карты

Вставьте SIM-карту в модем так, как показано на рисунке:

sim paigaldamine

  • MicroSD-карта является дополнительным аксессуаром. Если она не входит в комплекте, ее можно купить отдельно.
  • Убедитесь, что скошенный уголок SIM-/USIM-карты правильно расположен по отношению к скошенному уголку слота, а microSD-карта установлена в соответствии с указателями на ее слоте.
  • Не извлекайте MicroSD- или SIM-/USIM-карту во время ее использования – это может привести к их повреждению карт, выходу из строя USB-модема и утере данных, записанных на модеме.

Установка программного обеспечения модема

  • Операционная система автоматически обнаруживает и распознает новое устройство и запускает программу управления.
  • Если функция автоматического запуска программы не отвечает, найдите в каталоге драйверов файл AutoRun.exe и дважды щелкните по нему для запуска программы.
  • Следуйте подсказкам на экране.
  • После установки программы на рабочем столе появится ярлык программы управления.

Запуск программы управления

Установленная программа управления запускается автоматически. Каждый раз, когда Вы будете подключать USB-модем к компьютеру, программа управления будет запускаться автоматически. Она запустится также, если дважды щелкнуть ярлык на рабочем столе.

Извлечение модема

Кликните два раза на значок устройства в строке состояния и в открывшемся окне нажмите на «Остановить». Дождитесь разрешения на безопасное извлечение устройства и извлеките его.

Удаление программы управления

  • Выберите: Пуск > Панель управления. Кликните на «Добавить/удалить программы»
  • Найдите программу управления и удалите ее, нажав на «Удалить».

Huawei E3135

Подготовка к работе USM-модема

  • Сдвиньте крышку модема и снимите ее.
  • Вставьте в слот SIM-карту и MicroSD-карту согласно прилагаемому рисунку.
  • Установите крышку модема на прежнее место.

USB

  • MicroSD-карта является дополнительным аксессуаром и не входит в комплект.
  • Убедитесь в правильном положении скошенного уголка SIM-карты в отношении скоса в гнезде.
  • MicroSD-карта вставляется в соответствии со схемой установки на корпусе-
  • Не удаляйте MicroSD- и SIM-карту из модема во время работы – это может привести к повреждению карт и модема, а также утере записанной на картах информации.

Установка программы управления USB-модема (на примере Windows 7)

  • Операционная система автоматически обнаруживает и распознает новое устройство и запускает программу управления.
  • Если функция автоматического запуска программы не отвечает, найдите в каталоге драйверов файл AutoRun.exe и дважды щелкните по нему для запуска программы.
  • Следуйте подсказкам на экране.
  • После установки программы на рабочем столе появится ярлык программы управления.

Запуск программы управления

Установленная программа управления запускается автоматически. Каждый раз, когда Вы будете подключать USB-модем к компьютеру, программа управления будет запускаться автоматически. Она запустится также, если дважды щелкнуть ярлык на рабочем столе.

Извлечение USB-модема

  • Перед извлечением модема закройте программу управления.
  • Кликните на название устройства (со словом Huawei) в строке состояния.
  • Выберите безопасное извлечение устройства.
  • Если значок в строке состояния по-прежнему виден, повторите предыдущие действия, пока устройство Huawei не будет показываться.

Удаление программы управления

  • Выберите: Пуск > Панель управления
  • Кликните на опцию «Установка и удаление программ»
  • Найдите программу управления и удалите ее

Huawei B315 LTE CPE

Установка SIM-карты

  • Слот для SIM-карты

B315

Примечание: Убедитесь, что скошенный уголок SIM-карты правильно расположен по отношению к скошенному уголку ее слота.

Создание соединения

  • Для первичной инсталляции, конфигурирования параметров и управления функциями устройства откройте в браузерной строке адрес локальной сети:  http://192.168.8.1/.

  • Убедитесь, что устройство соединено с компьютером посредством LAN-кабеля или через WiFi.

  • Для входа в веб-интерфейс введите имя пользователя и пароль:

    • По умолчанию пароль: admin

    • По умолчанию имя пользователя: admin

B315

Изменение пароля

  • При первом входе в веб-интерфейс вам предложат сразу изменить пароль на более подходящий.
  • В строке Current password введите первоначальный пароль «admin», а в строках New Password и Confirm Password – новый пароль.
  • Новый пароль должен состоять из 8 – 15 знаков и содержать не менее двух типов знаков: заглавные и строчные буквы; цифры и специальные символы (´~!@#$%&*()-_=+|[{}];:",/?).
  • После ввода постоянного пароля вас снова попросят войти в веб-интерфейс на основании назначенного пароля.

Создание нового профиля

  • Для настройки роутера и создания соединения выберите: Settings > Quick Setup:

1) Configure Profile Settings – настройка профиля интернета (профиль можно настроить позже, выбрав: Settings > Profile Management). По умолчанию действует интернет-профиль: Tele2 Eesti LTE; APN: internet.tele2.ee.


  • Для настройки нового профиля выберите New Profile и введите:

- Profile name: Tele2 Eesti LTE

- APN: в соответствии с тем, какая SIM-карта и услуга используется в роутере (internet.tele2.ee / static.tele2.ee

- User name: оставить пустым / wap

- Password: оставить пустым / wap

  • Нажмите: Save

  • Убедитесь в правильности профиля и нажмите Next.

2) Configure Ethernet Settings – настройка локальной сети. По умолчанию для Connect mode выбрана настройка Auto.

В этом окне ничего изменять не надо – нажмите Next.

3) Configure WLAN settings – настройка имени и пароля WiFi-сети.


  • SSID – имя WiFi-сети, которое пользователь может изменять по своему усмотрению (по умолчанию –  название роутера).

  • WPA pre-shared key – WiFi-пароль (ключ безопасности сети), который пользователь может изменять по своему усмотрению.

    Для сохранения настроек нажмите Finish.

Рестарт роутера / восстановление первоначальных настроек

  • Для перезапуска роутера выберите в меню: Settings > System > Reboot > Reboot

  • Для восстановления первоначальных настроек роутера выберите: Settings > System > Restore Defaults > Restore

НАСТРОЙКА МОДЕМА, ВСТРОЕННОГО В НОУТБУК

Для использования встроенного модема должно быть включено модемное соединение.


network

 

В случае ошибки соединения следует проверить настройки профиля интернета: Network settings > Tele2 > Advanced options.


Tele2 connection

 

Для создания нового профиля выберите: Add an internet APN

 

Для изменения настроек профиля выберите: действующий профиль > Edit

uue profiili muutmiseks

Если Вы хотите использовать передачу данных в Эстонии, введите в строке точки доступа (APN) в зависимости от используемой услуги:

- internet.tele2.ee (договорные пакеты услуг и пакет услуг интернета без ежемесячной платы);
- static.tele2.ee (пользователи услугой «Статический IP-адрес).

PAP

Для использования услуги передачи данных за рубежом укажите в строках Username и Password: wap.

НАСТРОЙКА ПРОФИЛЯ ИНТЕРНЕТА С ПОМОЩЬЮ ПРОГРАММЫ «MOBILE PARTNER»

Интернет-профиль настраивается самостоятельно, если в строке Profile name / Имя пользователя на главной странице программы ничего не указано и/или если после нажатия на кнопку Connect/Соединить не удается установить соединение.

connection

Варианты выбора для изменения/создания профиля в программе (Tools/Инструменты > Options/Опции > Profile Management / Управление профилем): 
- New/Новый: создать новый профиль
- Delete/Удалить: удалить данный профиль 
- Edit/Изменить: изменить данный профиль 
- Save/Сохранить: сохранить изменения профиля 
- Set as default / Установить по умолчанию: определить данный профиль как профиль по умолчанию 
- Advanced.../ Детальные настройки…: изменить протокол аутентификации

При настройке указывается:

- Profile Name / Имя профиля 
- статический APN (пометка в поле Static) 
- точка доступа APN: internet.tele2.ee или static.tele2.ee 
- Access number / Позвонить по номеру: *99#


Dial-up

В окне Anvanced... / Детальные настройки нужно пометить квадратик перед PAP.

advanced