52151B6F-E1ED-4DCC-ADC0-86546BB76911 Created with sketchtool. 7F3D9EE3-ADF7-45C1-AB94-78A518DAACB5 Created with sketchtool.
83EB849E-4718-4C86-BE47-BE20EA3E028F Created with sketchtool.

Блог Tele2

Наш путеводитель по миру девайсов, гаджетов и аксессуаров. Рекомендации, обзоры и сравнения устройств, а также полезные советы и прочие актуальные темы!

Блог Tele2

Lkm m8!
Опубликовано:
Обновлен:

Lkm m8!

Понадобилась новая газовая плита. Пишу в магазин по э-почте. Через три дня получаю ответ.

«Извните, у нас вчера был полный бардак, лембит (наш кладовщик( взял отгул сейчас посмотрели на складе две плиты есть перечислите 190 евро на наш счет владик подъедет вечером подключит».

«Господи», – только и вздохнешь про себя. Кто же написал это письмо – дислексик или идиот? Наверное, оба вместе. Даже если у кого-то работает одна восьмая часть мозга, то и тот бы написал лучше. Но это сейчас, пока. А что будет через несколько лет, когда всё человечество перейдет на такие вот письма? Неграмотность станет нормой – и уже никто не усомнится в умственном развитии автора послания.

grammar

Разумеется, во всем виноваты технологии. Вернее, как мы ими пользуемся. Письменные средства (я имею в виду не шариковые ручки) становятся всё миниатюрнее и мобильнее. И если приходится что-то писать, то на виртуальной клавиатуре с крошечными, в квадратный миллиметр, клавишами – попробуй, попади в них пальцем.

Напечатать грамотно письмо – сплошная мука. Сегодня человечество стоит перед дилеммой: либо забыть о виртуальных клавиатурах и вернуться к обычным, либо забыть о грамматике. Не надо быть пророком, чтобы догадаться, по какому пути мы пойдем. Уже идем полным ходом.

В посланиях моих друзей на английском я теперь мало что понимаю.

«Lmk m8», – написал мне пару лет назад один знакомый из Лондона. Что за бред? Lmk? M8? Абракадабра какая-то.

Оказалось, вовсе не бред, а новый английский язык. «Let me know mate» – вот что означает эта буквенно-цифровая комбинация, то бишь «Дай мне знать, друг».

С приятелями из Америки та же история. Со знаками препинания там давно уже никто не заморачивается. Вместо you’re пишут your, вместо I’llill, ну и так далее. О запятых и говорить нечего. Вместо вопросительных и восклицательных знаков – сплошные эмодзи.

Да и с эстонским языком дела обстоят не лучше. Иногда, чтобы понять чье-то письмо, надо быть вхожим в круг друзей автора: одно и то же в разных компаниях может иметь совершенно противоположный смысл.

Кажется, Тийт Хенносте заметил: язык – меняющийся во времени процесс, который не поддается насильственному урегулированию. И это действительно так. Хотя и немного жаль. Признаем очевидное: если на смену правописанию придут эмотиконы и гивки, то нам от этого никуда не деться. И никакими законами или кампаниями тут не поможешь. Может, у вас есть на этот счет какие-то идеи? Lmk, m8!

Михкель Рауд

17.07.2019